-
1 устаревшие положения закона
Большой англо-русский и русско-английский словарь > устаревшие положения закона
-
2 Trade Act of 2002
док.межд. эк., амер. закон "О торговле", 2002 г. (внес поправки в закон "О торговле" от 1974 г.; предоставил Президенту США широкие полномочия в области заключения международных торговых соглашений, проведения переговоров и подписания торговых соглашений, при том что Конгрессу США предоставлена возможность принять или отклонить такое соглашения только в целом, но не изменять его отдельные положения (этот механизм известен под названиями "полномочия по продвижению торговли" и "ускоренное продвижение"); объединил в себе положения закона "О торговле" от 1974 г. в части реализации программы помощи в отраслевом урегулировании и положения закона о введении в действие Североамериканского соглашения о свободной торговле в части реализации программы помощи в переходном урегулировании; продлил действие программы помощи в отраслевой адаптации и внес ряд изменений в условия получения пособий в соответствии с этой программой; полное название закона и название его первого раздела — закон "О реформировании помощи в отраслевой адаптации")Syn:See: -
3 act
1. n1) действие, поступок, акт, шаг2) акт, закон, постановление ( судебного органа), законодательство3) акт, документ•to block the passage of the act — мешать принятию акта / закона
to carry out an act — совершать какое-л. действие / какой-л. акт
to catch smb in the act of doing smth — поймать кого-л. в момент совершения чего-л.; брать кого-л. с поличным
to challenge an act — не подчиняться закону; бросать вызов закону
to commit an act — совершать какое-л. действие / какой-л. акт
to hold smb under the Prevention of Terrorism Act — задерживать кого-л. в соответствии с Законом о предотвращении терроризма
to hush up a criminal act — замять / скрыть преступный акт
to invoke an act — воспользоваться законом / актом
to pass an act — принимать акт / закон
to perform an act — совершать какое-л. действие / какой-л. акт
to prevent smb's act — пресекать чьи-л. действия
- Acquitted of Godto protest against smb's unilateral acts — протестовать / выступать против чьих-л. односторонних действий / шагов
- Act of Parliament
- act in law
- act is before the Parliament
- act of accession
- act of aggression
- act of amnesty
- act of barbarism
- act of betrayal
- act of deception
- act of defiance
- act of despair
- act of faith
- act of flexibility
- act of force
- act of good faith
- act of good will
- act of grace
- act of heroism
- act of homage
- act of hostage taking
- act of hostility
- act of humanity
- act of insubordination
- act of intimidation
- act of law
- act of lawlessness
- act of mutiny
- act of piracy
- act of Providence
- act of provocation
- act of public nature
- act of remembrance
- act of reprisal
- act of sabotage
- act of state
- act of terrorism
- act of treachery
- act of treason
- act of violence
- act of war
- act of worship
- act warranted by law
- administration of justice act
- Agents Identities Act
- aggressive act
- anti-labor act
- anti-social act
- Anti-Terrorism Act
- arbitrary act
- barbaric act
- barbarous act
- belligerent act
- brave act
- clear cut act
- Companies Act
- conciliatory act
- constituent act
- Corrupt Practices Act
- courageous act
- covert act
- criminal acts
- dangerous acts
- despicable acts
- discourteous acts
- epoch making act
- Equal Pay Act
- equitable acts
- ethical act
- Ethics in Government Act
- final act
- foolish act
- formal act
- Freedom of Information Act
- Government Official Secrets Act
- Hatch Act
- heroic act
- historic act
- hostile acts
- House of Commons Disqualification Act
- humane act
- illegal act
- immoral act
- impartial acts
- Industrial Relations Act
- infamous acts
- Internal Security Act
- international act
- international law act
- irresponsible acts
- justified acts
- lawful acts
- legal act
- legislative act
- legitimate acts
- Lend-Lease Act
- logical act
- magnanimous act
- noble act
- penal act
- perpetrator of a criminal act
- Prevention of Terrorism Act
- public act
- Public Order Act
- Race Relations Act
- rash acts
- Rent Act
- senseless act
- Separate Amenities Act
- Sex Discrimination Act
- Special Powers Act
- statesmanlike act
- statutory act
- Street Offences Act
- Suppression of Communism Act
- terrorist act
- thoughtful act
- under the act
- unfriendly act
- unilateral act
- unlawful act
- US Atomic Energy Act
- US Freedom of Information Act
- vile act
- violable act 2. vдействовать, поступать, вести себяto act against smb — действовать против кого-л.
to act as a go-between / as an intermediary / as a mediator — действовать / выступать в качестве посредника
to act at the behest of smb — действовать по чьему-л. научению
to act for smb — выполнять чьи-л. функции; действовать от чьего-л. лица / имени
to act illegally — поступать незаконно, совершать незаконные действия
to act in the execution of one's duties — действовать в соответствии со своими обязанностями
to act in the interests of smb — действовать / поступать в чьих-л. интересах
to act on smb's behalf / on behalf of smb — выполнять чьи-л. функции; действовать от чьего-л. лица / имени; действовать по поручению кого-л.
to act on the defensive — обороняться, защищаться
to act unlawfully — поступать незаконно, совершать незаконные действия
to act up to one's principles — действовать / поступать в соответствии со своими принципами / убеждениями
to act with the approval of smb — действовать с чьего-л. одобрения
to act with the knowledge of smb — действовать с чего-л. ведома
-
4 Taft-Hartley Labor Act
док.эк. тр., юр., амер. закон "О трудовых отношениях" Тафта-Хартли, 1947 г. (является дополнением к закону Вагнера, 1935 г.; отменил некоторые положения закона Норриса-Ла Гардия, 1932 г.; фактически представлял собой ограничение прав трудящихся, расширенных указанными законодательными актами в период "нового курса" президента Ф. Рузвельта; поставил контроль за трудовыми спорами на новую юридическую основу, расширив функции Национального управления по вопросам трудовых отношений; установил, что профсоюз и работодатель до того, как разорвать коллективный договор, должны предупредить об этом противную сторону и служащий посредником между ними государственный орган; последний имеет право в 80-дневный срок вынести постановление, запрещающее любую забастовку в случае, если он сочтет ее угрожающей национальному благосостоянию и безопасности; закон также запретил некоторые виды забастовок, лишил законодательной защиты участников незаконных забастовок; запретил систему "закрытых цехов", однако разрешил такую систему, при которой руководство предприятия по соглашению с профсоюзом может принимать на работу нечленов профсоюза только при условии, что они вступят в профсоюз в течение тридцати дней, если за эту систему проголосует большинство работников предприятия; ограничил деятельность коммунистов в рядах профсоюзов; запретил профсоюзам участвовать в политических кампаниях; в настоящее время данный закон исполняется с учетом закона "О трудовых отношениях" Лэндрама-Гриффина 1959 г., который внес изменения и дополнения в его наиболее архаические и антитрудовые положения)Syn:See:Англо-русский экономический словарь > Taft-Hartley Labor Act
-
5 HIPAA Professional
сокр. HIPAAP страх., амер. специалист по закону "О перемещаемости и подотчетности страхования здоровья"* (профессиональное звание, присваиваемое ассоциацией "Американские планы страхования здоровья" тем лицам, которые прошли специальные курсы и успешно сдали квалификационные экзамены, продемонстрировав знание и умение применять положения закона "О перемещаемости и подотчетности страхования здоровья"; предусматривает более глубокое изучение аспектов закона, чем программа обучения на звание "ассоциированный член по закону "О перемещаемости и подотчетности страхования здоровья""; основной упор в обучении делается на административных процедурах и правилах, которым должны следовать поставщики медицинских услуг для соответствия стандартам закона в части обеспечения конфиденциальности медицинской информации)See: -
6 Financial Services Act 1986
док.фин., юр., брит. закон "О финансовых услугах", 1986 г. (закон, являющийся важной частью законодательства Великобритании о компаниях; вступил в силу в 1988 г.; регулирует рынок ценных бумаг и инвестиционную деятельность, условия официального выпуска и листинга ценных бумаг, правила раскрытия информации и точности предоставления информации при процедуре листинга; ввел обязательное лицензирование инвестиционных учреждений саморегулирующимися организациями; определил понятие инвестиций достаточно широко: по определению закона, оно включает не только акции, облигации, государственные ценные бумаги, но и различного рода сертификаты и иные инструменты (документы), удостоверяющие признание долга, паи в коллективных инвестиционных схемах, опционы "колл" (на покупку) или распоряжение указанными инвестициями и т. д.; закон дает органам власти право на получение от финансового учреждения информации о клиенте; положения закона дополняются законом "О финансовых услугах и рынках" от 2000 г.)See:recognized investment exchange, Securities and Investment Board, Investment Management Regulatory Organization, company law, stock market 1), investment, listing 4), self-regulating organization, collective investment scheme, unit 6), option, certificate of deposit, Financial Services and Markets Act, independent financial adviser
* * *
Закон о финансовых услугах 1986 г.: закон, вступивший в силу в Великобритании29 апреля 1988 г. (см. А-Day); узаконил обязательное лицензирование инвестиционных учреждений саморегулирующимися органами; укрепил систему защиты интересов инвесторов; см. recognized investment exchanges;self-regulation organizations.Англо-русский экономический словарь > Financial Services Act 1986
-
7 HIPAA Associate
сокр. HIPAAA страх., амер. ассоциированный [младший\] член по закону "О перемещаемости и подотчетности страхования здоровья"* (профессиональное звание, присваиваемое ассоциацией "Американские планы страхования здоровья" тем лицам, которые прошли специальные курсы и успешно сдали квалификационные экзамены, продемонстрировав знание положений закона "О перемещаемости и подотчетности страхования здоровья" и умение применять положения закона в практической деятельности, в частности, при ведении необходимых медицинских записей, обеспечении конфиденциальности медицинской информации и т. д.)See: -
8 dispositions of the statute
Макаров: положения закона, установления законаУниверсальный англо-русский словарь > dispositions of the statute
-
9 the dispositions of the statute
Макаров: положения закона, установления законаУниверсальный англо-русский словарь > the dispositions of the statute
-
10 Civil Rights Act of 1960
Второй по счету федеральный законодательный акт по гражданским правам в XX в. Принят Конгрессом в состоянии политического раскола. Имел целью усилить определенные положения Закона о гражданских правах 1957 года [ Civil Rights Act of 1957], предусматривал уголовное наказание за взрывы и поджоги по расовым причинам и обструкцию решений федеральных судов. Закон расширил полномочия Комиссии по гражданским правам [ Commission on Civil Rights] и включил раздел, предусматривающий десегрегацию образования детей военнослужащих. Наиболее важным положением Закона стало предоставление средств правовой защиты тем гражданам, которым было несправедливо отказано в праве голоса; полномочия по рассмотрению таких исков были переданы в ведение федеральных судовEnglish-Russian dictionary of regional studies > Civil Rights Act of 1960
-
11 MONOPOLIES AND MERGERS COMMISSION
(MMC) (Комиссия по монополиям и слияниям) Комиссия, созданная в 1948 г. под названием Комиссия по монополиям и ограничительной практике, которая была преобразована и получила свое нынешнее название в результате принятия в 1973 г. Закона о добросовестной конкуренции/справедливой торговле. Она изучает передаваемые ей вопросы, касающиеся незарегистрированных монополий в области поставок товаров в Великобритании; изменений собственности на газеты; слияний, подпадающих под положения Закона о добросовестной конкуренции; а также практики, ведущей к нарушению конкуренции, и ограничительной трудовой практики. В соответствии с Законом о конкуренции 1980 г. в ее компетенцию входит и рассмотрение вопросов, касающихся монополий государственного сектора.Финансы: англо-русский толковый словарь > MONOPOLIES AND MERGERS COMMISSION
-
12 Financial Services Act 1986
фин., юр., брит. закон "О финансовых услугах", 1986 г. (закон, являющийся важной частью законодательства Великобритании о компаниях; вступил в силу в 1988 г.; регулирует рынок ценных бумаг и инвестиционную деятельность, условия официального выпуска и листинга ценных бумаг, правила раскрытия информации и точности предоставления информации при процедуре листинга; ввел обязательное лицензирование инвестиционных учреждений саморегулирующимися организациями; определил понятие инвестиций достаточно широко: по определению закона, оно включает не только акции, облигации, государственные ценные бумаги, но и различного рода сертификаты и иные инструменты (документы), удостоверяющие признание долга, паи в коллективных инвестиционных схемах, опционы "колл" (на покупку) или распоряжение указанными инвестициями и т. д.; закон дает органам власти право на получение от финансового учреждения информации о клиенте; положения закона дополняются законом "О финансовых услугах и рынках" от 2000 г.)See:The new English-Russian dictionary of financial markets > Financial Services Act 1986
-
13 MMC
ГМЦ
главный медиацентр
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
MMC
main media center
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
комиссия по монополиям и слияниям
Комиссия, созданная в 1948 г. под названием Комиссия по монополиям и ограничительной практике, которая была преобразована и получила свое нынешнее название в результате принятия в 1973 г. Закона о добросовестной конкуренции/справедливой торговле. Она изучает передаваемые ей вопросы, касающиеся незарегистрированных монополий в области поставок товаров в Великобритании; изменений собственности на газеты; слияний, подпадающих под положения Закона о добросовестной конкуренции; а также практики, ведущей к нарушению конкуренции, и ограничительной трудовой практики. В соответствии с Законом о конкуренции 1980 г. в ее компетенцию входит и рассмотрение вопросов, касающихся монополий государственного сектора.
[ http://www.vocable.ru/dictionary/533/symbol/97]Тематики
EN
формат флэш-карт памяти MMC
MMC - стандарт памяти, разработанный в 1997 году компанией SanDisk и подразделением компании Siemens
MMC карты совместимы со стандартом SD и могут использоваться вместо SD.
Большинство компактных цифровых камер и многие "камерофоны" сохраняют снимки на картах этого типа.
[ http://www.morepc.ru/dict/]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > MMC
-
14 monopolies and mergers commission
комиссия по монополиям и слияниям
Комиссия, созданная в 1948 г. под названием Комиссия по монополиям и ограничительной практике, которая была преобразована и получила свое нынешнее название в результате принятия в 1973 г. Закона о добросовестной конкуренции/справедливой торговле. Она изучает передаваемые ей вопросы, касающиеся незарегистрированных монополий в области поставок товаров в Великобритании; изменений собственности на газеты; слияний, подпадающих под положения Закона о добросовестной конкуренции; а также практики, ведущей к нарушению конкуренции, и ограничительной трудовой практики. В соответствии с Законом о конкуренции 1980 г. в ее компетенцию входит и рассмотрение вопросов, касающихся монополий государственного сектора.
[ http://www.vocable.ru/dictionary/533/symbol/97]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > monopolies and mergers commission
-
15 provisions
1) Общая лексика: запасы провианта, положение (документ), провиант, провизия, нормы (положения, закона), пищевые продукты, предусмотренные суммы, продовольственные товары, продовольствие, возможности2) Морской термин: мероприятия, продукты3) Военный термин: положения4) Техника: средоустойчивость обеспечения, средства обеспечения5) Экономика: запасы (следует отличать от понятия "reserves"- резервы на случай непредвиденных расходов), резервы6) Деловая лексика: съестные припасы7) ЕБРР: ассигнования, запасы, отчисления, резервируемые средства, резервируемые суммы, резервные средства, резервы ассигнований, сумма резервирования8) Логистика: условия -
16 vestigial words
Большой англо-русский и русско-английский словарь > vestigial words
-
17 Banking Act 1987
док.банк., брит. Банковский закон 1987 г., закон "О банковской деятельности" ["О банках"\] 1987 г. (определяет правила создания, функционирования и надзора за банками, принципы привлечения депозитов и защиты вкладчиков; является одним из законодательных актов, регулирующих институт депозитных сертификатов; так, согласно закону, нарушение предписаний Банка Англии в области привлечения депозитных вкладов и, соответственно, выпуска депозитных сертификатов может повлечь наложение уголовного наказания; отменил положения закона "О банковской деятельности" от 1979 г., касающиеся различия между признанным банком и лицензированным депозитным учреждением; ввел единый режим лицензирования деятельности всех организаций, осуществляющих прием депозитов)See:Bank of England, Board of Banking Supervision, certificate of deposit, Banking Act 1979, recognised bank, licensed deposit taking institution, depository institution
* * *
Банковский закон 1987 г.: действующий в Великобритании закон, определяющий правила создания, функционирования и надзора за банками; содержит полномочия Банка Англии и Совета банковского надзора, принципы привлечения депозитов и защиты вкладчиков; ликвидировал деление банков на признанные и депозитные институты; см. Board of Banking Supervision. -
18 Bills of Lading Act 1855
док.торг., трансп., брит., ист. закон "О коносаментах", 1855 г. (закон, на протяжении длительного времени регламентирующий выпуск и обращение коносаментов в Великобритании; положения закона уточнялись в законе "О перевозке груза морем", принимавшемся в редакциях 1924, 1936, 1971 гг.; с принятием в 1992 г. очередной редакции специальный закон "О коносаментах" свое действие утратил)See:Англо-русский экономический словарь > Bills of Lading Act 1855
-
19 Cheques Act 1992
док.банк., брит. закон "О чеках", 1992 г. (дополнил и модифицировал положения закона "О чеках" от 1957 г.; придал законодательную силу надписи "счету плательщика" на чеках, которая делает их непереводимыми и таким образом препятствует обманной передачи чеков; для оплаты переведенного (индоссированного) чека банк должен запрашивать разрешение клиента)See: -
20 Courts Act 1971
пол., юр., брит. закон "О судах", 1971 г. (закон, на основании которого был создан Суд короны, упрощена система местных судов, введена должность выездного судьи; некоторые положения закона были изменены последующим законодательством, в частности законом "О Верховном суде" 1981 г.)See:
См. также в других словарях:
ПОЛОЖЕНИЯ ЖИЛИЩНЫХ ПРОГРАММ ОБ ИПОТЕЧНОМ КРЕДИТОВАНИИ И СТРОИТЕЛЬСТВЕ ДЛЯ ОБЩЕСТВЕННЫХ НУЖД — REAL ESTATE LENDING AND COMMUNITY DEVELOPMENT PROVISIONS OF THE HOUSING AUTHORIZATION(P.L. 102 550). В 1992 г. было принято решение по программе строительства жилых и общественных зданий и сооружений, к рое: 1) привело к созданию программы… … Энциклопедия банковского дела и финансов
Прямое действие закона как форма осуществления права — свойство закрепленных в законе правовых норм оказывать (без каких либо конкретизирующих их актов) непосредственное регулирующее воздействие на всех, кому они адресованы, а также связанная с этим возможность граждан требовать защиты (обеспечения)… … Элементарные начала общей теории права
Действие уголовного закона во времени — Уголовное законодательство система нормативных правовых актов, принимаемых уполномоченными органами государственной власти, содержащих нормы, регулирующие отношения, связанные с установлением оснований привлечения к уголовной ответственности и… … Википедия
Действие уголовного закона в пространстве — Уголовное законодательство система нормативных правовых актов, принимаемых уполномоченными органами государственной власти, содержащих нормы, регулирующие отношения, связанные с установлением оснований привлечения к уголовной ответственности и… … Википедия
Обратная сила уголовного закона — Уголовное законодательство система нормативных правовых актов, принимаемых уполномоченными органами государственной власти, содержащих нормы, регулирующие отношения, связанные с установлением оснований привлечения к уголовной ответственности и… … Википедия
Постановление органа законодательной власти о порядке введения закона в действие — правовой акт (решение) органа законодательной власти, регламентирующий вопросы отмены или изменения ранее принятых законов либо их отдельных частей, срок введения закона в действие, правила обратного действия закона и другие вопросы порядка… … Элементарные начала общей теории права
Обход закона — Эта статья или раздел нуждается в переработке. Пожалуйста, улучшите статью в соответствии с правилами написания статей. Обход закон … Википедия
Три закона роботехники — Айзек Азимов, 1965 Три закона роботехники в научной фантастике обязательные правила поведения для роботов, впервые сформулированные Айзеком Азимовым в рассказе «Хоровод» ( … Википедия
Криминология закона — Эту статью следует викифицировать. Пожалуйста, оформите её согласно правилам оформления статей. Криминология закона зародившаяся на рубеже ХХ и ХХI веков в рамках школы доктрины преступных подсистем (невско волжская школа криминологии)… … Википедия
Вступление закона в действие — предусмотренный нормами права (законодательством) порядок придания закону юридической силы, т.е. значения действующего источника права. В отношении федеральных законов действуют три правила: а) по общему правилу законы вступают в действие… … Элементарные начала общей теории права
Закон о ликвидации бедственного положения народа и государства — … Википедия